吸烟和尼古丁如何损害你的身体

一堆烟头和烟灰

You probably know about the relationship between smoking 和 lung cancer, but did you know smoking is also linked to heart disease, 中风 还有其他慢性疾病? Smoking can increase your risk for cancer of the bladder, 喉咙, 口, 肾脏, 子宫颈及胰腺. 考虑辞职? 看看事实!

你为什么要辞职??

  • Smoking is the most preventable cause of death 和 disability in the United States.
  • Almost one third of deaths from coronary heart disease are due to smoking 和 secondh和 smoke.
  • Smoking is linked to about 90% of lung cancer cases in the United States.
  • 总体吸烟率下降, 但是仍然有太多的成年人吸烟, 电子烟和其他形式的烟草, 尤其是在21岁到34岁之间.
  • 几乎一半的美国人.S. children ages 3-11 are exposed to secondh和 smoke.
  • On average, smokers die more than 10 years earlier than nonsmokers.
  • You can be one of the millions of people who successfully quit every year.

是什么使香烟如此有毒和危险?

不止7个,000 chemical components found in cigarette smoke 和 hundreds of them are harmful to human health, according to the Centers for Disease Control 和 Prevention.

下面是一些例子:

  • 1,三 一种化学品用于制造橡胶吗. It is considered to be a cancer-causing chemical that can cause certain blood cancers.
  • 用来保存木材吗. Some arsenic compounds have been linked to cancer of the lung, skin, liver 和 bladder.
  • 是否用于制造其他化学品. It can cause cancer, particularly leukemia, in humans.
  • 金属是用来制造电池的吗. 镉 和 cadmium compounds can cause lung cancer 和 have been associated with kidney 和 prostate cancer.
  • 铬六世 用来制造合金金属、油漆和染料. 铬六世 compounds cause lung cancer 和 have been associated with cancer of the nose 和 nasal sinuses.
  • 甲醛 是否用于制造其他化学品和树脂. 它也被用作防腐剂. 甲醛 causes leukemia 和 cancer in respiratory tissues.
  • 钋—210 is a radioactive element that has been shown to cause cancer in animals.
  • 焦油 is not one single chemical, instead it describes several chemicals that are in tobacco smoke. It leaves a sticky, brown residue on your lungs, teeth 和 fingernails.

一氧化碳 & 尼古丁:危险的二人组

一氧化碳 is a harmful gas you inhale when you smoke. Once in your lungs, it’s transferred to your bloodstream. 一氧化碳 decreases the amount of oxygen that is carried in the red blood cells. It also increases the amount of cholesterol that is deposited into the inner lining of the arteries which, 随着沙巴足球体育平台的推移, 会导致动脉硬化吗. This leads to heart disease, artery disease 和 possibly heart attack.

Nicotine is a dangerous 和 highly addictive chemical. 它会导致血压升高, 心率, flow of blood to the heart 和 a narrowing of the arteries (vessels that carry blood). Nicotine may also contribute to the hardening of the arterial walls, 反过来, 会导致心脏病发作吗. This chemical can stay in your body for six to eight hours depending on how often you smoke. Also, as with most addictive substances, there are some side effects of withdrawal. And some e-cigarettes 和 newer tobacco products deliver even more nicotine than traditional cigarettes.

二手烟

Smokers aren’t the only ones affected by tobacco smoke. 二手烟 和 vapor is a serious health hazard for nonsmokers, especially children. Nonsmokers who have high blood pressure or high blood cholesterol have an even greater risk of developing heart diseases when they’re exposed to secondh和 smoke. Secondh和 tobacco smoke contributes to thous和s of premature heart disease 和 lung cancer deaths. Studies show that the risk of developing heart disease is about 25-30 percent higher among people exposed to environmental tobacco smoke at home or work. 二手烟也会导致疾病. Children of smokers have many more respiratory infections than do children of nonsmokers.

底线

Cigarettes, e-cigarettes 和 other tobacco products contain many dangerous toxins. The best thing you can do for your health is to quit tobacco entirely. Don’t spend the rest of your life chained to a nicotine addiction. Thous和s of people kick the habit every year, 和 you can be one of them. 这可能不容易,但你可以做到!